ОЛЖАС СУЛЕЙМЕНОВ. НЕПРИНЯТАЯ ТОЧКА ЗРЕНИЯ - ВИДЕО

10 июля 2020 01:55      
947



Вначале было слово. В русской литературе это – Золотое «Слово о полку Игореве», как называл его академик Дмитрий Лихачев.  Вот только кто при свете дрожащей свечи начертал его – до сих пор остается загадкой. Спорят филологи и историки. Спорят славянисты и тюркологи, однако к единому мнению пока не пришли.

Нет ответа и на вопрос, когда же было создано «Слово…». Большинство историков склоняется к тому, что оно было создано в конце XII века. А Дмитрий Лихачев датирует его 1187-ым годом. Но оригинального свитка никто не видел. Даже момент приобретения «копии» древней книги графом коллекционером Мусиным-Пушкиным покрыт мраком тайны.  Неизвестно, то ли светлейший приобрел ее у монахов, то ли, воспользовавшись «служебным положением», скажем так, принял в дар?   

Как написал Мурат Ауэзов в 1976 году «Работа по восстановлению биографии тюркских языков, по сути, находится в самом начале своего пути». Олжас Сулейменов сделал первый шаг. Разгадал ли достойный сын казахского народа еще одну тайну Великой степи? Или всего лишь слегка приоткрыл завесу?

Олжас Сулейменов. «Снова об «Аз и Я». Из интервью писателю Адольфу Арцишевскому. Париж 2013 г. 

«Я впервые заявил, что «Слово о полку Игореве» было написано для двуязычного читателя двуязычным автором. Допустим, русским, который владел и тюркскими языками. Значит, на Руси тогда существовал билингвизм. Я попытался это доказать, опираясь на данные многих древнерусских источников»   

Почему именно Олжас Сулейменов, без каких-либо проблем понял «Слово» лучше любого филолога-русиста?   

Он – поэт. И он - геолог. Он видит, чувствует то, что скрыто под многовековой толщей всевозможных толкований и версий. Живое, теплое «Слово». Он чувствует слово на каком-то ментальном уровне. Уровне, который не требует филологических знаний, уровне, данном свыше.   
Карлыгаш Бузаубагарова, д.ф.н., профессор: В седьмом поколении он считает себя потомком Жая-Муса. У казахов особое отношение именно к поэтическому творчеству. Потому что, когда мы говорим о фольклоре – это устное поэтическое творчество. И акын – это главная фигура в нашей словесности. Поэт – это космологическая фигура – носитель Божественной памяти коллектива. И в данном случае Олжас Сулейменов является носителем той божественной памяти человечества. И это с таким блеском он показывает в своей книге – «Аз и Я».

До сих пор многие читатели не могут понять, как так оказалось, что произведение – столп славянской культуры – написано на русско-славянско-половецко-кипчакском жаргоне, и так кишит тюркизмами, которые автор вставлял в текст с той же непринужденностью, с которой менеджеры говорят  об инвестициях и стартапах? После разбора Сулейменова выяснилась масса любопытных вещей. Нашелся ответ, почему «Куры города Тьмутаракани», до которых «доскакаше» один из героев, наконец, перестали кудахтать. Тюркское слово «кура» — стена, ограда. В современном татарском — кура, в казахском — «қорА». Древность его доказывается тюркскими памятниками X-XI веков. Происхождение его прозрачно — от корня «кур» — «строй, воздвигай»   

Подробнее в выпуске проекта «Тайны Великой степи»

 

 

Источник: kazakh-tv.kz






Комментарии

Поиск